ترندهای روز

آیا ممکن است زبان مادری خود را فراموش کنیم؟

افق میهن پایگاه داده اخبار تحلیلی (ofoghmihan.ir):

زبان مادری یا “زبان اصلی” اولین زبانی است که شخص می آموزد و معمولاً بخش مهمی از هویت خود را تشکیل می دهد. این وسیله ای برای برقراری ارتباط با خانواده ، دوستان و فرهنگ است. اما آیا ممکن است فرد زبان مادری خود را فراموش کند؟

به عنوان مثال ، اگر کسی به کشور دیگری مهاجرت کند و به طور روزانه از زبان دیگری استفاده کند ، آیا می توانند توانایی صحبت کردن به زبان اصلی را از دست بدهند؟

زبان شناسان این پدیده را “فرسایش زبان بومی” می نامند. فرایندی که در آن مهارت فرد در زبان مادری کاهش می یابد ، معمولاً به این دلیل که دیگر از آن استفاده نمی کند.

به گفته کارشناسان ، می توان زبان مادری را تحت شرایط خاص فراموش کرد ، به خصوص برای کودکان خردسال که به کشور دیگری مهاجرت می کنند و یک زبان جدید را یاد می گیرند.

یکی از نمونه های بارز این پدیده کودکانی است که توسط خانواده های خارجی پذیرفته می شوند.

لورا دومینگ ، استاد زبانشناسی در دانشگاه ساوتهمپتون ، انگلیس ، می گوید که احتمال دارد که او در زمان مهاجرت زبان مادری خود را حفظ کند.

در نتیجه ، یک نوجوان یا بزرگسال به احتمال زیاد بخش های بزرگی از زبان مادری خود را فراموش می کند ، مانند ساختار گذشته.

تحقیقات نشان می دهد که پس از بزرگسالی ، که معمولاً در سنین ۲ تا ۴ در دختران و پسران رخ می دهد ، فرسایش زبان مادری رخ می دهد.

احتمالاً دلیل این امر این است که بعد از این سن ، مغز انعطاف پذیر تر می شود و تغییرات کمتری را می پذیرد.

اما کدام قسمت از زبان مادری در معرض فراموشی است؟

واژگان اولین قسمت از زبان مادری است که می تواند به طور موقت فراموش شود.

به عنوان مثال ، یک دانشجوی اسپانیایی که در انگلستان تحصیل کرده است تصور کنید. پس از بازگشت به کشور خود ، او ممکن است متوجه شود که یادآوری برخی از کلمات یا عبارات اسپانیایی برای او دشوار است.

اما این بدان معنا نیست که این کلمات کاملاً از حافظه پاک می شوند. فقط برای بهبودی در مغز زمان بیشتری می برد.

مغز مانند یک بایگانی است که بین دو مجموعه واژگان مختلف جستجو می کند. با این حال ، با استفاده مجدد از زبان مادری ، سریعتر این واژگان را بازیابی می کنید.

آیا دستور زبان نیز فراموش شده است؟

بر خلاف واژگان ، ساختارهای گرامری در برابر فراموشی مقاوم تر هستند.

در مطالعه ای که در سال ۲ در “یادگیری زبان” در جوانی منتشر شده است ، محققان دریافتند که سخنرانان اسپانیایی که انگلیسی را به عنوان یک زبان دوم آموخته اند ، پس از ۵ سال زندگی در انگلستان هنوز از اسپانیایی به همان روش استفاده می کنند.

در ضمن ، این سؤال ممکن است مطرح شود که آیا زبان دوم می تواند فراموش شود؟ تحقیقات نشان می دهد که فراموش کردن یک زبان دوم به میزان یادگیری و مدت زمانی که فرد در آن زبان درگیر بوده است بستگی دارد.

به گفته آنتونلا سوراس ، استاد زبانشناسی تکاملی در دانشگاه ادینبرا اسکاتلند ، ممکن است احساس کنیم که همه چیز را فراموش کرده ایم ، اما مغز ما این را بهتر از ما می داند.

از طرف دیگر ، افرادی که دو زبانه هستند اما به بیماری هایی مانند زوال عقل مبتلا می شوند ، ممکن است به اختلال در زبان مبتلا شوند و به زبان مادری خود بازگردند.

این پدیده به عنوان “بازگشت زبانی” شناخته می شود و حتی پس از سالها استفاده از زبان دوم می تواند رخ دهد.

منبع: Euronews

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا