فرهنگ و هنر

ترجمه آخرین رمان «دیکنز» | خبرگزاری ایران تحلیل

آخرین رمان چارلز دیکنز با عنوان «راز ادوین درود» با ترجمه لیدا طرزی منتشر شد. در مقدمه انتشارات نیستان هنر آمده است: «راز ادوین درود» آخرین اثر ناتمام «چارلز دیکنز» نویسنده انگلیسی است که نگارش آن را در سال ۱۸۷۰ آغاز کرد، اما مرگ او در همان سال باعث شد. این کار […]

آخرین رمان چارلز دیکنز با عنوان «راز ادوین درود» با ترجمه لیدا طرزی منتشر شد. در مقدمه کتاب نیستان هنر درباره این کتاب آمده است: «راز ادوین درود» آخرین اثر ناتمام «چارلز دیکنز» نویسنده انگلیسی است که نگارش آن را در سال ۱۸۷۰ میلادی آغاز کرد، اما مرگ او در همان سال به پایان رسید. این کار ناتمام قرار دادن. این کتاب با ارائه عناصری از رمز و راز و تعلیق در دل داستان، نویسنده خود را به عنوان یکی از پیشگامان ژانر جنایی در زمان خود معرفی می کند. این موضوع زمانی خود را مهم نشان می دهد که بدانیم شهرت دیکنز در داستان نویسی و نویسندگی در خلق شخصیت های به یاد ماندنی بر اساس واقعیت های پیرامونش بوده و ریشه در اتفاقاتی دارد که شخصاً آنها را لمس کرده است، اما در این اثر او این شاخص را به دست آورده است. به سمت داستان سرایی معمایی رفته است. مفاهیمی مانند عشق، حسادت، اعتیاد و جنایت در این داستان پیش روی مخاطب قرار می گیرد. با این حال، نویسنده با مهارت تمام تعلیق داستان را برای گفتن آنها حفظ می کند و خواننده را به کشف و حل معمای ناپدید شدن ادوین درود سوق می دهد.
می کشد./ایسنا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا